728x90
반응형
“확인해 주세요”
그냥 Please check만 쓰면 어색합니다
비즈니스 상황에선 확인하는 대상이
- 일정
- 문서
- 참석 여부
- 자료 수신 여부 등
에 따라 표현도 달라져야 자연스럽습니다.
1. 일정/회의 확인
Could you please confirm your availability on Friday at 3 p.m.?
(금요일 오후 3시에 참석 가능하신지 확인 부탁드립니다.)
I would appreciate it if you could confirm the meeting schedule.
(회의 일정 확인 부탁드립니다.)
2. 문서/내용 확인
Please confirm if the information below is accurate.
(아래 정보가 맞는지 확인해 주세요.)
Let me know if everything looks good on your end.
(문제 없으시면 알려 주세요.)
3. 자료 수신 확인
Just checking to see if you received the attached file.
(첨부 파일 잘 받으셨는지 확인 차 메일 드립니다.)
Please confirm receipt of this message.
(이 메일을 받으셨는지 확인 부탁드립니다.)
4. 참석 여부 확인 (RSVP)
Could you kindly confirm your attendance at the event?
(행사 참석 여부를 알려 주세요.)
Please let us know if you will be able to join.
(참석 가능 여부 회신 부탁드립니다.)
꿀팁: “confirm”은 완전 만능!
- 일정, 정보, 자료, 회신 등 모든 “확인 요청”에 쓸 수 있음
- but! 같은 confirm만 반복되면 부자연스러움
→ "verify, let me know, check" 등과 적절히 섞어 사용하기
이메일 예시
Subject: Confirmation of Meeting Time
Dear Mr. Wilson,
I hope you’re well. I’m writing to confirm our meeting scheduled for Tuesday, June 11 at 10 a.m.
Please let me know if this still works for you, or if you’d prefer a different time.
Looking forward to your reply.
Best regards,
이름
Sales Support Coordinator (부서나 직급도 잊지 말기)
“확인 부탁드립니다”는 정중하게 써야 신뢰가 가고,
빠르고 정확한 회신을 받을 수 있는 유일한 방법입니다.
상황에 맞는 확인 표현, 오늘부터 바로 활용해보세요.
728x90
반응형
'english' 카테고리의 다른 글
“감사드립니다” 영어 비즈니스 메일에서는? (1) | 2025.05.31 |
---|---|
“죄송합니다” 영어 비즈니스 메일에서는? (0) | 2025.05.31 |
“검토 부탁드립니다” 영어 비즈니스 메일에서는? (1) | 2025.05.31 |
비즈니스 영어 이메일, 이렇게 쓰면 기본은 한다! (0) | 2025.05.31 |
영어로 이메일 - 제목 정하는 법 (0) | 2025.05.30 |