728x90
반응형

분류 전체보기 37

see / look / watch – ‘보다’의 뉘앙스 완전 비교

see? look? watch?모두 ‘보다’인데, 느낌과 상황이 다릅니다!왜 헷갈릴까?한국어로는 모두 "보다"라고 번역되지만,영어에서는 시선의 방향, 주의의 정도, 시간의 지속성에 따라 동사가 달라집니다.see – 우연히 보이다 / 시각적으로 인식하다✔ 의도하지 않아도 보이는 것✔ 수동적, 자연스럽게 눈에 들어오는 느낌I saw him at the cafe.(카페에서 그를 봤어요.) (우연히)Can you see the sign from here?(여기서 표지판 보여요?)"see TV" (X) → 적극적인 동작이 아님look – 시선을 의도적으로 돌리다✔ 의도적으로 주시✔ 보통 at과 함께 사용됨Look at this picture.(이 사진 좀 봐.)She looked at me but didn’t s..

english 2025.06.08

job / work / occupation / career – 직업 관련 표현 완전 구분하기

모두 “일, 직업”처럼 보이지만 쓰임이 다릅니다 헷갈리기 쉬운 만큼정확하게 구분하면 회화와 글쓰기 모두 매끄러워집니다.차이 정리표job일자리, 직책가산명사 / 구체적인 직업I got a job at a startup.work업무, 일하는 행위불가산명사 / 개념적, 일반적She has a lot of work to do.occupation직업 (격식적 표현)공식 문서에 주로 사용Please write your occupation here.career경력, 직업적 진로장기적인 분야나 발전적 의미He wants a career in finance. job – 직책, 일자리“직장” 또는 “직무”를 구체적으로 말할 때 사용가산명사 (jobs) → 수량 표현 가능He got a new job at Samsung...

english 2025.06.08

say / tell / speak / talk 차이점 완전 정리

“말하다”를 영어로?say, tell, speak, talk의 차이 확실히 구분하기!왜 헷갈릴까?모두 “말하다”로 해석되지만,목적어의 유무문장 구조사용되는 상황 이 완전히 다릅니다.정확히 구분하면 영어 말하기와 쓰기 실력이 한 단계 올라갑니다.say – 무엇을 말하다 (내용 중심)✔ 직접 말한 내용을 강조✔ 대개 to + 사람 (필요 시)He said he was tired.(그는 피곤하다고 말했다.)She said to me that it was urgent.(그녀는 나에게 급하다고 말했다.)❌ He said me (X) ← 사람을 바로 목적어로 못 씀tell – 누구에게 말하다 (사람 중심)✔ 반드시 사람 목적어 필요✔ 전치사 필요 없음He told me he was tired.(그는 나에게 피곤하다..

english 2025.06.08

제목 정리 – 비즈니스 영어 메일 제목 잘 짓는 법

비즈니스 영어 이메일 제목 잘 짓는 법 정리!왜 이메일 제목이 중요할까?메일을 열지 말지 결정하는 첫인상업무용 메일에서는 명확성 + 목적성 + 간결함이 핵심제목만 잘 써도 읽고 싶은 메일이 된다!핵심 키워드를 앞에구체적인 날짜/파일/행동 포함10단어 이내로 간결하게자주 쓰이는 제목 공식 + 예시1. Request for ~Request for Meeting Room on June 3(6월 3일 회의실 요청)2. Confirmation of ~Confirmation of Interview Schedule(면접 일정 확인)3. Follow-up on ~Follow-up on Proposal Sent Last Week(지난주 보낸 제안서 관련 후속 연락)4. Update on ~Update on Product..

english 2025.06.08

공식적인 마무리 표현 – Sincerely, Best regards 차이와 쓰임새

“Sincerely” vs “Best regards” 차이가 뭘까?영어 이메일 마무리 인사, 정중하게 고르는 법!“Thanks” 한 마디로 끝내도 되긴 하지만,비즈니스 상황에선 정중하고 상황에 맞는 인사말이 신뢰도를 높여줍니다.1. Sincerely,가장 격식 있는 표현공식 문서, 제안서, 입사 지원 등 딱딱한 상황에 사용예:Sincerely,Minji Lee예문:Thank you for considering my application.Sincerely,David Kim2. Best regards,가장 널리 쓰이는 비즈니스 인사말격식은 유지하되 조금 더 부드러운 느낌예문:Please let me know if you need any additional details.Best regards,Rachel C..

english 2025.06.08

“다시 연락드립니다” 영어 비즈니스 메일에서는?

미팅 이후, 응답 없을 때, 요청 후에 쓰는 follow-up 표현 정리! Follow-up 메일이 중요한 이유바쁜 업무 속에서 한 번 보낸 메일이 묻히는 경우 많습니다.✔ 너무 공격적이지 않게✔ 적절한 타이밍에✔ 자연스럽고 정중하게“다시 한번 확인드립니다”는 식의 follow-up 표현을 쓰는 것이 핵심입니다.1. 요청 후 일정 지난 경우 – 다시 회신 요청 Just following up on my previous email sent on [날짜].(며칠 전 보낸 메일에 대해 다시 확인차 연락드립니다.) I wanted to check in and see if you had a chance to review my request.(검토해보셨는지 궁금해서 다시 연락드립니다.) Would you ..

english 2025.06.03

“감사드립니다” 영어 비즈니스 메일에서는?

비즈니스 메일에서 “감사 표현”은 기본 매너입니다단순한 “Thank you”도 좋지만, 상황에 맞게 조금만 다듬으면✔ 더 정중하고✔ 더 프로페셔널하게 보입니다. 1. 회신에 감사할 때Thank you for your prompt response.(빠른 회신 감사합니다.)I appreciate your reply.(회신 주셔서 감사해요.)Thank you for getting back to me.(답장 주셔서 감사합니다.) (좀 더 캐주얼)2. 도움, 자료 공유에 감사할 때Thank you for sharing the document.(자료 공유해 주셔서 감사합니다.)I truly appreciate your support on this matter.(이 사안에 대한 지원에 진심으로 감사드립니다.)Th..

english 2025.05.31

“죄송합니다” 영어 비즈니스 메일에서는?

왜 ‘Sorry’만 쓰면 부족할까?일상 영어에서야 “Sorry!” 한 마디로 끝나지만,비즈니스에서는 정중함 + 책임감 + 후속조치까지 보여야 합니다. 1. 회신 지연에 대한 사과I apologize for the delay in responding.(회신이 늦어진 점 사과드립니다.)Sorry for the late reply. (좀 더 캐주얼)Thank you for your patience.(기다려 주셔서 감사합니다.)2. 실수에 대한 사과I sincerely apologize for the oversight.(실수를 진심으로 사과드립니다.)I’m sorry for the confusion caused.(혼란을 드려 죄송합니다.)There was a mistake in the file I sent e..

english 2025.05.31

“확인 부탁드립니다” 영어 비즈니스 메일에서는?

“확인해 주세요”그냥 Please check만 쓰면 어색합니다 비즈니스 상황에선 확인하는 대상이일정문서참석 여부자료 수신 여부 등에 따라 표현도 달라져야 자연스럽습니다. 1. 일정/회의 확인Could you please confirm your availability on Friday at 3 p.m.?(금요일 오후 3시에 참석 가능하신지 확인 부탁드립니다.)I would appreciate it if you could confirm the meeting schedule.(회의 일정 확인 부탁드립니다.) 2. 문서/내용 확인Please confirm if the information below is accurate.(아래 정보가 맞는지 확인해 주세요.)Let me know if everything loo..

english 2025.05.31

“검토 부탁드립니다” 영어 비즈니스 메일에서는?

비즈니스 이메일에서 “요청”은 정말 자주 나옵니다하지만 단순히 "Please check"만 쓰면 딱딱하고 무례하게 느껴질 수 있어요.✔ 자연스럽고 ✔ 정중하고 ✔ 효과적인 요청 문장패턴별로 정리해드립니다. 1. 검토 요청 (Please review / Kindly review)Please review the attached document.(첨부 파일을 검토해 주세요.) Could you kindly review the proposal and let me know your thoughts?(제안서를 검토해 주시고 의견 주시면 감사하겠습니다.)2. 자료 요청 (Could you send / I’d appreciate it if…)Could you send me the updated file by tom..

english 2025.05.31
728x90
반응형